|
гора АБАДЗЕШ (Абадзех) - Вершина на плато Мурзикао. От названия одного из племен адыгейского народа - абадзехов. Одноименное название имеет перевал у подножья вершины.
гора АЛОУС - Возможно от Тюркского Аузус - Вода из пасти.
гора АССАРА - От Абхазского Мелководье или от потомков Осетин АССОВ (Алан).
река, озеро, гора АЧИПСТА - Ущелье козлов.
гора АЧЕЖБОК (АЧИШБОК) - На топографических картах обозначается под названием Чертовы Ворота. Ачежбок (Ачеж-бок) - адыгейское название <Ачьэжъ бэкъу> буквально означающее <пах старого козла>. НУ это слишком грубо для такой красивой горы! Еще один вариант "Верх ногами", но лучше всего Чертовы ворота!!!
гора АИШХА (АИШХО) - Некрасивая гора.
АЧИШХО - Гора Лошадь.
скала Афон (Афонка) - от греческого Афон "Святая гора".
БАБУКАУЛ - Населенный пункт на р. Шахе. "Аул Бабука".
Хребет БАЛКАНЫ, БОЛЬШИЕ И МАЛЫЕ - Малая крепость и Большая Крепость.
гора БЗЫК - По-видимому, название состоит из двух слов: убыхского <бзы> -<река> и <къо> - <долина>. Название, возможно, связано с тем, что по всему периметру хребта с его склонов стекает около 30 речек. Хотя адыгейское <бзы> означает <самка>, <къэ> - <кладбище>.
БАМБАКИ, гора Большой Бамбак, гора Малый Бамбак - Первая часть слова переводится как Рычаг, вторая часть дословно переводится как Край, Низовье. Конец полностью слово переводится как Конец рычага. Но кто там был и видел никакого рычага там нет а вот на Низовье, Край света, Конец земли перед мощной стеной гор, больше соответствует истине.
хребет ГУАМ - Хребет на севере от пос. Мезмай. Одноименное название носит и Гуамское ущелье на р. Курджипс, "Запах омелы", а ущелье "Омеловое ущелье".
поселок, гора, перевал ГУЗЕРИПЛЬ - Поселок на р. Белой. Состоит из слов "ориентир" и "смотреть", т. е. ориентир в пути. Одноименное название носят река, вершина, перевал.
поселок ДАХОВСКАЯ - Станица при слиянии рек Белой и Дах. Существует два толкования: "красивый" или от родового имени Дахо.
ДОГУАКО - Левый приток р. Белой. "Короткая река".
ДУДУГУШ - Хребет на правом берегу р. Белой. Правильнее Дудукуш - сказочная птица, по советам которой разбогател бедный юноша.
гора ДЖУГА (ДЗУГА) - С осетинского означает Стадо или Отара и даже Сталь. С Адыгейского Джуга может означать меру длины равную расстоянию Окрика человека в горах. Сколько это в метрах?
гора ДЖЕМАРУК (ДЖАМА-РУК) - гора Джемарука, вероятней всего имя первого Адыгского восходителя хе хе..
гора ДАМХУРЦ - пастбища мужика из абхазского рода ТАм
гора ДЗИТАКУ - С Адигейского "Место для войска" с Абхазского "Безводный холм".
ЧУГУРСАН - Пастбища у г. Тубы. Топоним произносится по-другому: Джаурсан или Джыгъурсан. Значение не выяснено.
река ЧЕС-СУ - Топоним утративший свое значение. СУ переводится как вода. Чес перевод неизвестен. Но кто там был назвал бы эту реку Рекой зажатой стенами гор или река полумесяц.
река КУРДЖИПС - Левый приток р. Белой. "Грузинская вода", "Грузинская река".
река КИША - дословно Невеста.
плато ЛАГОНАКИ - По преданию, название состоит из Лаго и Наки - имен юноши и девушки.
река Малая Лаба, Большая Лаба, Лаба. - несколько определений, самые популярные Белая, Берег, Источник
МАЙКОП - Столица Адыгеи. Сущестует ряд противоречивых переводов. "Копать в мае", т. е. закладывать Майкопское укрепление. По другим версиям, слово татарского происхождения: "Место, обильное маслом". Многие осмысляют это слово, как адыгейское "Долина яблонь".
гора МЕССО - Вершина. Правильнее Мише - т. е. "Медведь".
река МИШОКО - Левый приток р. Белой. "Медвежья долина".
поселок, гора МЕЗМАИ - Правый приток р. Курджипс и поселок на слиянии этих рек. "Лесные яблоки" или "Лес кисличный".
МУРЗИКАО - Плато. Правильнее Мерзекау - название травы или Травяные холмы. Отсюда ВЕРХНИЕ МУРЗИКАО и НИЖНИЕ МУРЗИКАО.
хребет, перевал, гора МАСТАКАН - Кислая балка.
гора МАТАЗЫК - Охранник.
река МЗЫМТА - Бешенная, Бурная, Рожденная снегом.
гора НАГОИ-КОШ - Вершина. "Гора татар, нагойцев одного из адыгских племен живших в тех местах.
хребет, гора НАГОЙ-ЧУК - Вершина и хребет. "Земля татар, нагойцев".
озеро ПСЕНОДАХ (Псинодах) - Озеро у подножья г. Оштен. "Красивое озеро" (родник).
река ПШЕХАШХА (Пшихашха) - Левый приток р. Пшехи (Пшихи). "Верховья р. Пшехи"
река ПШЕХА (Шлиха) - Левый приток р. Белой. Существуют разные переводы: "Нести князя", "Копье нести". А на абадзехском диалекте слово означает "вечер, сумерки".
гора ПСЕАШХО – Много воды. Гора обильная водой. Вершина верховий рек. Водораздельная вершина.
поселок ПСЕБАЙ - Там где много воды.
РУФАБГО - Левый приток р. Белой. Название сильно искажено. Предположительно название переводится, как "Белая гора" или "Белая (речка)".
поселок СОЛОХАУЛ - Населенный пункт на р. Шахе. "Аул Шеолуха".
СТАРАЯ ТРОПА АДЫГОВ - Тропа идет от п. Верхние Тубы, мимо скалы Собор через перевал Хакуч к морю.
ТУБЫ - Название местности и селений. Происходит от Тубе тчеир" - "Тубинская долина" или "Горная долина".
гора ТЫБГА - Гора Туров
гора ТХАЧ, Большой ТХАЧ, Малый ТХАЧ - Бог, молодой бог, спина, хребет Мира. Божья земля, Под богом.
УНАКОЗ - Хребет. Буквально переводится "Дом могил старый", т. е. "Дольмен".
гора и река УРУШТЕН Черная гора и Черная река и долина блин тоже Черная! А на самом деле долина то светлая, широкая, красивая!
гора ФИШТ - Вершина. "Беля голова", "Белый лед".
ХАМЫШКИ - Село. "Долина Химишак".
ХАДЖОХ - Станция в п. Каменномостском. "Долина Хаджа".
ХУКО - Озеро. "Морская свинья" или "Дельфин".
ЩИБЛЕ - Адыгейское название Белореченского перевала. Шиблэ считался богом грома и молнии.
ШХАГУАШЕ - Адыгейское название р. Белой. Нет единого мнения на историю значения этого названия. Одни переводят, как "княжна, "богиня", "хозяйка", другие как "Богиня гор", "Хозяйка гор". Наиболее достоверным считается перевод, как "Богиня (княжна, хозяйка) оленей".
ЧУБА - Второе название г. Пшехасу. Состоит из двух слов "бык или вол" и "много". Что соответствует дейстительности, т. к. вокруг вершины громоздятся каменные глыбы, похожие на этих животных.
ЦИЦЕ - Река (Цица). Возможно, название связано со словом в адыгейском языке, переводимом, как "жребий". Или означает название трехпалых адыгских вил для сбора сена.
ЧЕПЛЯК - Урочище и река юго-восточнее г. Оштен. "Неаккуратный", "неряшливый", "нечистоплотный". В литературе пишется Тепляк.
ЧЕРКЕССКАЯ ТРОПА - Путь к морю через Белореченский перевал из Гузерипля в Бабакаулу.
гора и река ЧЕЛИПСИ (ЧИЛИПСИ) - Родник под шатром (имеется ввиду снежный шатер, ледник). Шалаш воды.
гора ЦАХВОА - Острая вершина.
ЯТЫРГВАРТА (АТЫРГВАРТА) - слово с тюркскими корнями, АТЫР -народ, Гварта возможно с Абхазского Пастбища. Короче можно определить как Общее (народное) пастбище, а может быть Общее место которое никому не принадлежит.
|